メッセージ:A

IN LOVING MEMORY

愛おしい記憶と共に


欧米の墓碑でよく目にする最もポピュラーなメッセージです。シンプルな言葉ですが、そのコが愛し、愛された素晴らしい生涯を送ったということが伝わってきます。

メッセージ:Aの詳細はこちらをご覧ください。

メッセージ:B

FOREVER IN OUR HEARTS

永遠に私たち心の中に


“FOREVER(永遠に)”という言葉も欧米の追悼のメッセージでよく見られます。長い年月を経て積み重ね、これからも変わることなく続いていく絆の強さを表しています。

メッセージ:Bの詳細はこちらをご覧ください。

メッセージ:C

THERE ARE NO GOODBYES FOR US.

WHEREVER YOU ARE,

YOU WILL ALWAYS BE IN MY HEART.

僕たちに別れなんてない。
例えきみがどこにいようとも
僕の心にはいつだってきみがいるから。


これはインドの活動家、マハトマ・ガンジーが残したと言われている言葉です。心の中で想い・愛し続けることができれば、本当の意味での「別れ」などないのかもしれません。

メッセージ:Cの詳細はこちらをご覧ください。

メッセージ:D

THE BEST AND MOST BEAUTYFUL

THINGS IN THE WORLD

CANNOT BE SEEN EVEN TOUCHED

THEY MUST BE FELT WITH THE HEART.

世界で最も素晴らしく、最も美しいものは、
目で見たり手で触れたりすることはできません。
それは、心で感じなければならないのです。


この言葉は、アメリカの著作家ヘレン・ケラーが残した言葉です。幼い頃に聴力と視力を失った彼女だからこそ、「目には見えないものを心で感じることは尊い」と私たちに教えてくれているのです。

メッセージ:Dの詳細はこちらをご覧ください。

メッセージ:E

IF THERE EVER COMES A DAY,
WHEN WE CAN'T BE TOGETHER,
KEEP ME IN YOUR HEART,
I'LL STAY THERE FOREVER.


一緒にいられない日が来ても
僕のことを忘れないで。
僕はずっときみの心の中にいるから。


これはイギリスの小説家、A・A・ミルンが1926年に発表した児童小説・くまのプーさんの中で、プーさんがクリストファー・ロビンに語った台詞です。飼い主さんからあのコへ、あのコから飼い主さんへ。堅い絆で結ばれたお互いの想いを的確に表現したメッセージではないでしょうか。

メッセージ:Eの詳細はこちらをご覧ください。